wie kann man in Esperanto sagen: selbst wenn die sonne im westen aufgehen würde, würde ich meinen entschluss nicht ändern.?

1)eĉ se la suno leviĝus en la okcidento mi ne ŝanĝus mian decidon.    
0
0
Translation by esocom
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das internet hat den journalismus nicht ins verderben getrieben; er lag schon seit langem im sterben.

die wahrheit ist, dass dies ein in einen scherz verpacktes kompliment war.

im dorfladen waren neue waren angeliefert worden. obwohl sie davon nichts erfahren hatte, war meine oma im richtigen moment zur stelle. sie kam, sah und stand an.

wir hören beinahe auf für heute.

spaghetti kochen kann ich recht gut.

das ist sehr ungezogen von dir.

ein zerbrochener spiegel bringt unglück.

was sie schreiben und wie sie es schreiben, kann ihr leben verändern.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
私の夢は野球の選手です。のフランス語
0 vor Sekunden
İngilizce mesele yarına kadar bekleyebilir mi? nasil derim.
0 vor Sekunden
İngilizce yazın nem yüksektir. nasil derim.
0 vor Sekunden
İngilizce yarın sabah dokuzda beni ara. nasil derim.
0 vor Sekunden
İngilizce sadece merakımdan soruyorum, ne yapacaktın? nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie