wie kann man in Esperanto sagen: er konnte seine freunde in not nicht im stich lassen.?

1)li ne povis lasi siajn amikojn sidi solaj en embaraso.    
0
0
Translation by jxan
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
machen sie mit ihrer arbeit weiter.

wenn es keiner worte bedarf, ist es klug, zu schweigen.

der alte mann ist, sozusagen, ein wandelndes wörterbuch.

es wäre besser, wenn sie besser aufpassen würde.

beide gospieler setzen abwechselnd einen spielstein auf ein linienkreuz des spielbretts und konkurrieren darum, mit den spielsteinen einen größeren bereich einzuschließen.

heute morgen verspürte ich eine woge neuer ideen und frischer kräfte.

die haltung der bevölkerung zur kirche ist schwankend.

er fragte seinen hausarzt, ob in seinem fall warme oder kalte umschläge das richtige seien.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "tom rifuzis paroli al mary." anglaj
1 vor Sekunden
What's in
1 vor Sekunden
Translation Request: skiping
1 vor Sekunden
Translation Request: como vai voce
2 vor Sekunden
How to say "i know him." in Chinese (Cantonese)
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie