wie kann man in Esperanto sagen: ich fragte nur, weil ich dachte, du würdest es wissen.?

1)mi nur demandis ĉar mi kredis ke vi scias.    
0
0
Translation by esocom
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
leider bin ich etwas spät dran.

ich werde deinen worten folge leisten.

wähle bitte klug.

ich bin nicht das beliebteste mädchen.

bist du seiner antwort sicher?

es wäre gut, ihm unsere neue adresse mitzuteilen.

sagt nicht zu viel!

sie hören schon seit jahren eine erstaunliche frage.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼は村で最高の医者とみなされている。のフランス語
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Вчера умер мой попугай." на английский
0 vor Sekunden
How to say "the prediction was for more snow." in Italian
0 vor Sekunden
How to say "i chanced to meet him at the airport." in Japanese
1 vor Sekunden
Como você diz segundo as estrelas, não se espera que role muita química entre mim e ela. em esperanto?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie