wie kann man in Esperanto sagen: „die situation erscheint dilemmatisch.“ – „sie erscheint nicht nur dilemmatisch; sie ist auch dilemmatisch!“ – „ja, und außerdem problematisch.“ – „sogar höchst problematisch.“?

1)"La situacio ŝajnas dilema." – "Ĝi ne nur ŝajnas dilema; ĝi ankaŭ estas dilema!" – "Jes, kaj krome problema." – "Eĉ ege problema."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er hat ihnen schon lange nicht mehr geschrieben.

alles ist gut an ihr, nichts ist zum wegwerfen. auf die einsame insel muss man alles mitnehmen.

wir verwirrten ihn zusammen mit einem amerikaner.

scheiße durchs gewehr geschossen gibt die schönsten sommersprossen.

ich mag knoblauch, aber wegen des geruchs esse ich ihn nur selten.

wann kommt euer zug in kyōto an?

das ist ein foto meiner schwester.

manche menschen verstehen sich auf die kunst, überzeugend zu sprechen, ohne etwas zu sagen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "life is beautiful." in Chinese (Mandarin)
2 vor Sekunden
How to say "the bill was passed after a hard fight in the house." in Japanese
4 vor Sekunden
¿Cómo se dice tom es tan alto como jim. en Inglés?
4 vor Sekunden
How to say "you should try to get along with your neighbours." in Japanese
6 vor Sekunden
How to say "she touched her hair it was wet" in Japanese
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie