wie kann man in Esperanto sagen: der plural des wortes „problem“ ist „probleme“. eine problematik ist eine ganze schar von problemen. dennoch stellt dieses wort keinen plural, sondern einen singular dar.?

1)La pluralo de la vorto "problemo" estas "problemoj". Problemaro estas tuta aro da problemoj. Tamen tiu ĉi vorto prezentas ne pluralon, sed singularon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sag bitte ja!

da mein esperanto auf dem niveau der grundstufe ist, kann ich nur einfache sätze verfassen.

gedankenversunken trommelte er mit den fingern auf dem tisch.

tom ist nicht immer so.

meine schwester ist eine idiotin.

die sterne sind am tag nicht zu sehen.

tom gibt nie zu, dass er unrecht hat, selbst dann nicht, wenn er weiß, dass er im unrecht ist.

wie von einem eiskalten luftzug erfasst, erstarrten die bewegungen des jungen rhetorikers.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 合 mean?
1 vor Sekunden
How to say "that white dress looks good on you." in Chinese (Mandarin)
1 vor Sekunden
How to say "she is a very refined lady." in Japanese
1 vor Sekunden
come si dice starò col bebè se vuole andare. in inglese?
9 vor Sekunden
How to say "he sounds angry." in French
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie