wie kann man in Esperanto sagen: ich verstehe die worte, aber ich verstehe nicht den sinn.?

1)Mi komprenas la vortojn, sed mi ne komprenas la signifon.    
0
0
Translation by Pfirsichbaeumchen
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
was für ein großer brand!

der hecht ist ein raubfisch.

es gibt menschen, die das beachtenswerte talent besitzen, andere geschickt für ihre eigennützigen ziele auszunutzen.

ist hier für raucher oder nichtraucher?

stehe ich dir im weg?

ihr vater ist ein brauer.

sie sieht traurig aus.

die heiße sonne buk den grund trocken.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he may have seen it." in Hebrew word
2 vor Sekunden
How to say "i am going to complain to the manager." in Turkish
3 vor Sekunden
İngilizce tom, çocuklara göz kulak olur musun? nasil derim.
3 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿los has visto? en Inglés?
4 vor Sekunden
你怎麼用英语說“五點以前你必須在車站。”?
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie