wie kann man in Esperanto sagen: es verging kaum ein tag, an dem tom und johannes nicht von früh bis spät zusammen waren – bis dann maria in toms leben trat.?

1)Apenaŭ pasis tago, en kiu Tomo kaj Johano ne estis kune frue kaj malfrue – ĝis poste Manjo eniris la vivon de Tomo.    
0
0
Translation by Pfirsichbaeumchen
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
da mir kalt war, zog ich meinen mantel an.

dieses nahrungsmittel ist in deutschland von einer türkischen firma hergestellt worden.

dieses gesetz ist in jedem fall anwendbar.

mein regenschirm schützt mich vor dem regen.

die hippie-bewegung entstand in den sechziger jahren des zwanzigsten jahrhunderts in den usa.

wir können das treffen nicht beginnen bis wir ein quorum haben.

das ist schon eine geschichte.

trink weniger und schlaf mehr.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "the girl is jumping." in French
1 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: tom und maria sind anscheinend ineinander verliebt.?
1 vor Sekunden
你怎麼用德语說“我们是学生。”?
1 vor Sekunden
How to say "instead of going myself, i sent a letter." in Japanese
5 vor Sekunden
你怎麼用英语說“她迷路了,紧接着天开始下雨了。”?
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie