wie kann man in Esperanto sagen: im märz dieses jahres ereignete sich im hamburger hafen eine merkwürdiger unfall beim ausladen eines großen frachtschiffes.?

1)En la ĉijara marto ĉe la malŝarĝo de granda kargoŝipo en la haveno de Hamburgo okazis stranga akcidento.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe einen sack kartoffeln mitgebracht. soll ich den gleich in den keller tragen?

unser wochenendausflug fand ein jähes ende, als wir es auch mit fremder hilfe nicht schafften, den tankdeckel des zu diesem zweck geborgten autos an der tankstelle zu öffnen.

in dem haus wohnen zwei familien.

ich kann allein keine entscheidungen treffen.

ich habe japan zum ersten mal seit zehn jahren verlassen.

es geht mir ziemlich gut.

wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir gesellschaft leisten.

ich habe am 1. juni geheiratet.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Я думаю, он — мистер Браун." на английский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Извините, я перепутал направление." на Китайский (мандарин)
2 vor Sekunden
How to say "i thank you from the bottom of my heart." in Japanese
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Извините, я перепутал направление." на Китайский (мандарин)
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Кто твой любимый писатель?" на английский
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie