wie kann man in Esperanto sagen: langsam ging ich fort, wobei ich sie über die schulter im auge behielt.?

1)Malrapide mi foriris, kontinue rigardante ŝin trans mian ŝultron.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wenige haben eine realistische vorstellung, auf welche weise und in welchem umfang man arbeiten muss, um ein gutes ergebnis zu erreichen.

die grillen zirpen.

ich dachte, tom sei ein netter junge.

treffen wir uns um halb sieben!

diese öffentlichen gelder speisen nur das private bankensystem und ziehen die betroffenen länder in eine anhaltende schuldenfalle.

es ist ihm so geläufig wie das vaterunser.

es handelt sich um die aufgabe eines briefes.

was ist da drin?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "we're all witnesses." in Turkish
1 vor Sekunden
Como você diz o amor é, de fato, o agente da síntese universal. em Inglês?
1 vor Sekunden
comment dire Anglais en oui, je le peux.?
1 vor Sekunden
How to say "the teacher omitted the exercise on page 21 of the book." in Italian
1 vor Sekunden
5時までには必ずここに来るように。の英語
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie