wie kann man in Esperanto sagen: „es lässt sich leider nicht ändern.“ – „das sehe ich anders.“?

1)‘Bedaŭrinde tio ne ŝanĝeblas.’ – ‘Pri tio mi havas alian opinion.’    
0
0
Translation by Pfirsichbaeumchen
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er bedankte sich bei mir für das geschenk.

ich will dieses hemd nicht.

tom lag letzten sonntag krank im bett.

wenn die mutter nach zwiebel riecht und der vater nach knoblauch, kann die tochter nicht nach rosen duften.

der gärtner hatte tulpen verschiedener sorten.

er ist drei jahre älter als ich.

du verstehst die frauen nicht, tom.

außerhalb des krankenhauses befindet sich das bestattungsinstitut.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 苦 mean?
0 vor Sekunden
How to say "i forgot my credit card at home." in French
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "li evitis vundon, feliĉe." francaj
8 vor Sekunden
wie kann man in Türkisch sagen: das eis schmolz.?
8 vor Sekunden
How to say "i'm begging you. i'll do anything you want!" in French
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie