wie kann man in Esperanto sagen: die zeitdauer, während der wissen nützlich bleibt, wird immer kürzer.?

1)La daŭro, dum kiu scio restas utila, iĝas ĉiam malpli longa.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die chefs der us-geheimdienste haben ihre arbeit verteidigt und vor den nachteilen zu enger grenzen für die spionage gewarnt.

er hat eine scharfsinnige beobachtungsgabe.

sie scheint mehr als dreißig jahre alt zu sein.

alle im zimmer lachten los, als sie tom auf der bananenschale ausrutschen sahen.

was du gesagt hast, ist alles blödsinn.

wir waren nicht krank.

sie hat ihn zuerst in boston getroffen.

schaust du heute in eine zeitung, findest du vor allem berichte über krisen, katastrophen und skandale.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用日本說“听说要来一个转校生之后,全班都乱哄哄地活跃起来。”?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi devis diri al vi on alian, sed mi forgesis tion." francaj
1 vor Sekunden
Como você diz um tubarão é um peixe, enquanto um golfinho é um mamífero. em espanhol?
8 vor Sekunden
彼らは孫を誉めた。の英語
9 vor Sekunden
Kiel oni diras "tiu frazo entenas fortan simbolismon, malfacile legeblan sen seriozaj konoj pri la budhisma kulturo." francaj
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie