wie kann man in Esperanto sagen: wenn ich dem, was sie sagen, auch nicht zustimme, so billige ich ihnen doch das volle recht zu, es zu sagen.?

1)Kvankam mi ne konsentas kun tio, kion vi diras, mi rekonas vian plenan rajton diri ĝin.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die im obigen absatz zum ausdruck gebrachten gedanken billige ich voll und ganz.

wie geht's, wie steht's?

das ist überhaupt nicht groß.

ich arbeite hier bereits seit einigen stunden.

sie kann mit recht stolz auf ihre tochter sein.

er lässt den feind nicht an sich heran.

"schatz, du bist wie zucker." "so süss?" "nein, nur so raffiniert."

etwas bedrückt dein herz, schmerzt dich. das sehe ich. was betrübt dich?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz ele gosta de natação. em espanhol?
0 vor Sekunden
歩道で自転車に乗ってはいけません。の英語
0 vor Sekunden
How to say "did you see anyone on the beach?" in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "the doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defy
1 vor Sekunden
Como você diz na roma antiga o coliseu era uma grande sala de espetáculos. em espanhol?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie