wie kann man in Esperanto sagen: torheit schmeckt wohl, ist aber schwer zu verdauen.?

1)Malsaĝo bongustas, sed malfacile digesteblas.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich schmecke den tōfu nicht. ist da wirklich tōfu drin?

du schicktest milch von deinem bauerngut.

ich habe den roman innerhalb von drei tagen durchgelesen.

von den speisen ist rein gar nichts geblieben.

es ist mir gleich, ob du gehen wirst oder nicht.

darf ich fragen, wie alt du bist?

du verachtest nick, oder?

tom reichte maria den brief.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?פולני "הוא שלשל את המכתב לתיבה."איך אומר
0 vor Sekunden
come si dice È un oggetto di famiglia. È stato nella mia famiglia da diverse generazioni. in francese?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉiam tielis." Nederlanda
0 vor Sekunden
İngilizce hiç kimse gerçeği bilmiyor. nasil derim.
0 vor Sekunden
What does 例 mean?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie