wie kann man in Esperanto sagen: an einem aus profilen aufgebauten gestell werden planken oder platten befestigt, welche die schiffshaut bilden.?

1)sur framo, konstruita el reloj, oni fiksas tabulojn aŭ lamenojn, kiuj formas la ŝelon de la ŝipo.    
0
0
Translation by amikema
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist nicht meine schuld, dass du schulden hast.

mich überkam eine solche abscheu, dass ich mich übergeben musste.

ich verdanke ihr meinen erfolg.

ich sehe, dass du kafka richtig verstanden hast, vielleicht besser als er sich selbst verstanden hat.

du hast nichts gesehen.

räume das auto aus, damit wir es benutzen können.

das ist kein bedeutsamer einwand; doch eine andere, schwerer nachweisbare sache hindert mich, die herrschende theorie zu akzeptieren.

hin und wieder flogen möwen hinauf zum scharfkantigen felsenrand des steilufers.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i own this sentence." in Italian
0 vor Sekunden
寒かったうえに、風が強かった。のスペイン語
0 vor Sekunden
How to say "the owners appointed him manager." in Japanese
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'het esperanto-alfabet bevat achtentwintig letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s,
1 vor Sekunden
come si dice mi mancherete così tanto. in inglese?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie