wie kann man in Esperanto sagen: ich denke, dass in den fluren unseres instituts die fußbodenoberfläche zu glatt ist.?

1)Mi opinias, ke en la koridoroj de nia instituto la surfaco de la planko estas tro glata.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das wort verwundet leichter als es heilt.

yumis koreanisch wird immer besser.

kommt sie auch?

wir haben uns sehr lange unterhalten.

das passiert nur im film.

wenn du fliegst, wirst du nicht viel gepäck mitnehmen können.

die geschichte erinnert mich an ein lang zurückliegendes erlebnis.

er sucht eine arbeitsstelle.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice la chica lleva una bufanda alrededor de su cuello. en japonés?
0 vor Sekunden
你怎麼用法国人說“树木排出氧气,吸收二氧化碳。”?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя." на голландский
2 vor Sekunden
İspanyolca ben bir aptal olduğunu düşünüyorum. nasil derim.
3 vor Sekunden
Kiel oni diras "ni ankoraŭ esperas." hispana
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie