wie kann man in Esperanto sagen: „hätte ich genügend wolle“, sagte tom, „würde ich dir jetzt einen trostteddy häkeln.“ – „du kannst mir ja eine trosttorte backen“, erwiderte maria und wischte sich die tränen weg.?

1)"Se mi havus sufiĉe da lano", Tom diris, "mi por vi nun kroĉetus konsolurseton." – "Vi ja povas baki por mi konsolotorton", Maria replikis, forviŝante siajn larmojn.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
bereits einige jahre nach dem tod dieses meisters der musik waren seine werke vergessen.

stehen sie gerade, wenn ich mit ihnen spreche!

der arzt riet mir dazu, mit dem rauchen aufzuhören.

er fürchtet sich vor dem hund.

er flog nach paris.

wegen dem schnee, konnte ich nicht raus.

es dauerte 2 stunden, bis ich yokohama erreichte.

wie lange dauert es noch, bis die wanne voll ist?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "kiu konas malfeliĉon, nur tiu aprezas la feliĉon." Vjetnama
0 vor Sekunden
Hollandalı tux güney kutbuna ait bir kuştur. nasil derim.
1 vor Sekunden
How to say "the most laudable way of acquiring books is by writing them yourself." in French
1 vor Sekunden
What does 卸 mean?
2 vor Sekunden
How to say "the samples were collected from two hundred medical institutions all over the world." in Spanish
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie