wie kann man in Esperanto sagen: einer von ihnen hatte dann die idee, ein loch an einer anderen stelle zu graben und die erde dort hineinzuwerfen.?

1)Unu el ili tiam havis la ideon fosi truon en alia loko, kaj enĵeti la teron tien.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sobald es dunkel wird, beginnt das feuerwerk.

von drei uhr bis drei uhr dreißig lässt die grasmücke ihre melodie erklingen.

ich hoffe, du hast glück.

ich wartete auf meinen mann bis nach mitternacht.

aber der rest des tages wird ganz anders sein als die meisten freitage.

sie trägt einen hut.

ich empfehle euch, meinem beispiel nicht zu folgen.

ich habe vor sechs monaten mit dem rauchen aufgehört.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice io penso spesso alla mia madre morta. in francese?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он верил, что то, что она сказала, имеет смысл, и тотчас принял ее решение." на эсперанто
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Это я, когда мне было 26 лет." на французский
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik heb dertien katten.' in Portugees?
1 vor Sekunden
What does 絶 mean?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie