wie kann man in Esperanto sagen: die vergangenen nacht bot eine gute gelegenheit, einen meteorschwarm zu sehen.?

1)La lasta nokto donis bonan ŝancon vidi svarmon da meteoroj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
nach der entfernung des störenfrieds trat ruhe ein.

du darfst unter der bedingung bleiben, dass du schweigst.

das ist ein straßenköter.

ich liebe sie, weil sie so ist, wie sie ist.

schönen flug!

es gab zeiten, in denen wir darum gerungen haben, das versprechen der freiheit und gleichheit für alle unsere bürger einzulösen.

es ist immer wieder schön, wenn der schmerz nachlässt.

ich habe hier chronische schmerzen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "we went to swim in the sea." in Esperanto
1 vor Sekunden
come si dice stai a distanza. in inglese?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "li antaŭeniris alfrontante multajn obstaklojn." anglaj
1 vor Sekunden
How to say "tom has come home." in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "to my surprise, he failed the examination." in jpn
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie