wie kann man in Esperanto sagen: nach langem nachdenken beschloss ich, das angebot nicht anzunehmen.?

1)Post longa cerbumado mi konkludis ne akcepti la proponon.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wer mit einem wort lügt, findet keinen glauben bis zum tod.

dieses buch werdet ihr in keiner buchhandlung finden.

er gleicht einem suchenden, der gar nicht so genau weiß, was er eigentlich finden will.

tom schloss den käfig auf.

nichts ist so einfach, als andere zu kritisieren.

meine kinder sind für mich keine belastung.

das neue terrorregime hatte nichts gemein mit dem arbeiterstaat, der während der revolution geschaffen worden war.

wer keine kinder großgezogen hat, den erwartet ein trauriges alter.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce tom herhangi birini öldürmediğini iddia etti. nasil derim.
0 vor Sekunden
come si dice tom ha chiesto a mary quand'è stata l'ultima volta che aveva visto john. in inglese?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice no quiero discutir más esto. en Inglés?
1 vor Sekunden
İngilizce gerçekten sana acıyorum. nasil derim.
1 vor Sekunden
İngilizce servetini çok çalışarak biriktirdi. nasil derim.
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie