wie kann man in Esperanto sagen: während er sich umzog, entschied er wohin er zum abendessen gehen würde.?

1)dum li ŝanĝis siajn vestojn, li decidis kien iri por la vespera manĝo.    
0
0
Translation by koninda
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich möchte lieber sterben, als das zu erleben.

unternehmt heute abend mal was!

auch als tom versuchte, es maria zu erklären, begriff sie es immer noch nicht.

sie sagte mir ihren namen, nachdem er gegangen war.

ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in ordnung.

ist es wahr, dass sie ein guter mensch sind?

das haus, dessen dach man hinter der bank sieht, ist das von herrn suzuki.

warum schweigst du denn plötzlich?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "this cloth will not turn color." in Japanese
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ella no atendió a las clases. en japonés?
1 vor Sekunden
そんなことをするとは彼はばかにちがいない。のオランダ語
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'het leven houdt nooit op, het leven op aarde wel.' in Esperanto?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Эти часы сделаны в Швейцарии." на эсперанто
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie