wie kann man in Esperanto sagen: „müssen sie jetzt nicht zurücktreten?“ — „nein, auf gar keinen fall.“?

1)"Ĉu vi nun ne devas demisii?" - "Ne, certe ne."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wissen sie, welches buch sich zurzeit gut verkauft?

je tiefer die wurzeln sind und je weiter sie reichen; desto höher, weiter und fruchtbarer ist die baumkrone.

englisch zu unterrichten ist sein beruf.

es ist gleichsam ein betrug, wenn man die wahrheit verschweigt.

das leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.

wie lange hast du in diesem bereich gearbeitet?

wir wollen berühmt werden.

er hat schon begonnen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 真 mean?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "li ne kuraĝas elpaŝi kontraŭ la ĉampiono." hungaraj
0 vor Sekunden
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。の英語
8 vor Sekunden
条約の精神が没却されていた。の英語
9 vor Sekunden
Kiel oni diras "ni trinkis ŝojuon je la karaoke baro." anglaj
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie