wie kann man in Esperanto sagen: vor seinem geistigen auge sah er, dass die augen des alten wie von tränen erglänzten.?

1)image li vidis, ke la okuloj de la maljunulo ekbriletas kvazaŭ larme.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie las den brief und so wusste sie, das er tot war.

wir haben da schon eine menge schotter reingebuttert; wenn du so ein projekt durchziehen willst, da kannst du blechen bis du schwarz wirst.

du musst dem rat deiner mutter folge leisten.

hab keine angst, fehler zu machen, wenn du englisch sprichst.

sie ist ministerpräsidentin von finnland.

haben sie nicht etwas kleineres als das?

tom kennt nicht den unterschied zwischen einer sprache und einer zunge.

er ist bürokrat.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?פולני "אבי דג אתמול שלושה דגים."איך אומר
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ha sido agradable encontrarte aquí. en japonés?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿cómo crees que puedo convencerla para que pase más tiempo conmigo? en Inglés?
2 vor Sekunden
?פולני "שמעת על השריפה מאתמול?"איך אומר
2 vor Sekunden
comment dire Portugais en c'est une bonne question.?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie