wie kann man in Esperanto sagen: etwas an ihnen gefällt mir nicht, und ich mag ihre gesellschaft nicht länger ertragen.?

1)Via vizaĝo ne plaĉas al mi, kaj mi ne plu povas elteni vian kompanion.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist unmöglich.

ein menschheitstraum wird realität.

er wechselte die hose, damit er die alte waschen könne.

wer ist der urheber dieses gerüchtes?

anscheinend nach zu vielen trinksprüchen berauscht, gurgelte der bürgermeister einige unverständliche worte hervor.

das ist es, worauf ich gewartet habe.

ihr sagtet ihnen nicht, was ich in diesem brief geschrieben hatte.

dennoch war das eine zu schwierige angelegenheit. an einem tag war sie nicht zu erledigen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。のロシア語
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Утопающий хватается за соломинку." на эсперанто
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice vamos a la playa. en portugués?
1 vor Sekunden
How to say "he loved her." in Portuguese
1 vor Sekunden
How to say "come as soon as you can." in Russian
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie