wie kann man in Esperanto sagen: mir war, als sähe ich in der ferne klein und schwarz die umrisse von etwas aufrechtstehendem. ich hielt es für den stamm eines solitärs.?

1)Ŝajnis al mi, ke mi vidas malproksime malgrandan nigran starantan silueton. mi kredis ĝin la trunko de sola arbo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
möchten sie lieber eine plastiktüte oder eine aus papier?

wir werden unseren ausflug in einem museum für turmuhren starten. dort werden wir dem lauf der zeit nachspüren oder vielleicht ein wenig die zeit vergessen.

oh, wenn ich nur meine freiheit wiederfände!

nach der abfahrt des papstes kamen regentage.

sie drückte die offene tür.

ich hätte etwas besseres von dir erwartet.

dieser verlag ist auf kinderbücher spezialisiert.

wir unterscheiden zwischen individueller und sozialer identität.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Давай остановимся здесь." на английский
0 vor Sekunden
How to say "i gave tom a blanket." in Esperanto
0 vor Sekunden
How to say "tom and mary are backpackers." in French
1 vor Sekunden
Como você diz deixe-me só, para que eu pergunte ao grande espírito. — ele novamente telefonou ao serviço meteorológico. em esper
1 vor Sekunden
?אנגלית "הרומן הזה פחות טוב מהרומן הקודם שלו."איך אומר
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie