wie kann man in Esperanto sagen: er ist seiner idee gefolgt, und dies bezeugen überall buchen, die mir bis zu den schultern reichen.?

1)li sekvis sian ideon, kaj ĉie tion atestis fagoj, kiuj atingis miajn ŝultrojn.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
maria findet es gut, dass tom einen posten in der stadtregierung bekommen soll, aber sie glaubt nicht, dass er als frauenbeauftragter geeignet ist.

das ist sehr leicht machbar.

sie haben das problem diskutiert.

er ist arbeiter auf einem flussschiff.

josef verträgt keinen milchzucker.

ich will überhaupt keinen beruf haben. ich werde einen reichen mann zu heiraten.

ich habe nur einen mund, aber ich habe zwei ohren.

wenn die Übersetzung beendet sein wird, werde ich sie ihnen schicken.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "tom didn't realize mary was serious." in Turkish
0 vor Sekunden
How to say "the geographical features here are similar to those of our prefecture." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say ""but you just come here in the summer!" said tony." in Turkish
0 vor Sekunden
Como você diz ele colocou a chave na mesa, como de costume. em Inglês?
0 vor Sekunden
私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。の英語
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie