wie kann man in Esperanto sagen: mir ist nicht klar, warum an der stelle ein komma stehen muss. erklär’s mir bitte!?

1)Ne klaras al mi, kial estu komo en tiu loko. Bonvole klarigu tion al mi.    
0
0
Translation by Pfirsichbaeumchen
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich unterstütze deine entscheidung nicht.

ein huhn ist eine hahnengattin, also die frau des hahns.

was ich gesehen und gehört habe, das habe ich dir erzählt.

ich gehe nirgendwo hin.

ich danke ihnen.

jana, da ist ja schon japan.

der bedeutung nach sind beide sätze — im prinzip — Äquivalente, der zweite gewährt der deutung jedoch einen größeren spielraum.

sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "tio estis antaŭ du jaroj." rusa
1 vor Sekunden
How to say "math is what i'm best at." in Japanese
1 vor Sekunden
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。の英語
1 vor Sekunden
How to say "you're supposed to be helping tom, you know." in Turkish
1 vor Sekunden
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。の英語
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie