wie kann man in Esperanto sagen: die vielen verfallenen häuser, die sich zusammengetan hatten, als bildeten sie ein altes wespennest, ließen mich vermuten, es müsse dort einst eine quelle oder einen brunnen gegeben haben.?

1)la multaj ruinaj domoj, ariĝintaj kvazaŭ formante malnovan vesponeston, igis min supozi, ke certe iam tie ekzistis fonto aŭ puto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
alles wird gut.

du hörst dich wie tom an.

um wie viel uhr ist es dir recht?

warum hast du mir nicht gesagt, dass tom eine tochter hat?

haben sie das knacken gehört?

sie konnte nicht anders: sie brach in lachen aus.

lassen sie uns etwas lernen, zum beispiel eine sprache!

die tanne hat tom heute zersägt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?אנגלית "תבדוק בבקשה את כל סעיפי הרשימה."איך אומר
0 vor Sekunden
断水になった。の英語
0 vor Sekunden
comment dire russe en une guerre éclata entre ces deux pays.?
0 vor Sekunden
?אנגלית "גרמת לי לאבדן עשתונות."איך אומר
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: bitte lassen sie meinen arm los.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie