wie kann man in Esperanto sagen: hätte man den verdacht, dass er dies bewerkstelligt habe, würde man sich dieser entwicklung in den weg stellen.?

1)se oni suspektus, ke li aranĝis tion, oni kontraŭstarus al tiu evoluo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ihr habt also vor zu heiraten, du und hanna?

ein neues wirtschaftsmodell hat das alte verdrängt.

schlaf ist die beste medizin bei einer erkältung.

gestehen sie, dass sie eine pistole in seine rechten hand legten, um den anschein zu erwecken, er habe sich selbst getötet! offenbar wussten sie nicht, dass er linkshänder war.

ich habe ihr einen langen brief geschrieben.

tom wollte mit mary sprechen.

ich liebe dieses photo.

er hat das getan, was ihm gesagt worden war.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i remember many things." in Russian
1 vor Sekunden
How to say "when i hear this song, i think of her." in Esperanto
1 vor Sekunden
How to say "this bus is going to minsk." in German
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉesu paroli kvazaŭ kun buŝo ŝtopita kaj komencu eldiri vian opinion!" anglaj
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en laisse manu faire son travail !?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie