wie kann man in Esperanto sagen: jahre runzeln die haut, aber den enthusiasmus aufgeben runzelt die seele.?

1)La jaroj sulkigas la haŭton, sed rezigni la entuziasmon sulkigas la animon.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin so stark wie du.

bevor es winter wird, fliegen die schwalben in den süden.

sie mag es außerordentlich, ihre freunde aufs schärfste zu verspotten.

nicht einmal die butter auf dem brot gönnt man ihm.

das wasser stieg auf einen pegelstand von zehn metern.

ich kann das dicke buch nicht in einer woche auslesen.

der handel mit kakao schuf die grundlage für das schokoladenimperium des heutigen milliardärs.

dieses auto ist leistungsfähiger als jenes.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
как се казва Пази се от Том. в английски?
0 vor Sekunden
come si dice potete dirmi perché tom sta facendo questo? in tedesco?
0 vor Sekunden
comment dire japonais en jusqu’à la semaine prochaine.?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "skizu vian domon." Nederlanda
0 vor Sekunden
彼は医者のふりをした。のアラビア語
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie