wie kann man in Esperanto sagen: was die leute gemeiniglich als schicksal nennen, sind meistens nur ihre eigenen dummen streiche.?

1)Tio, kion homoj kutime nomas sorto, plej ofte estas nur iliaj propraj stultaĵoj.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wie geht es deiner kleinen schwester?

es ist offensichtlich, dass man so nicht weitermachen kann.

tropfen um tropfen wächst ein see.

meine mutter will, dass ich in der schweiz studiere.

er wird nicht ja sagen.

er hat einen neuen stern entdeckt.

die wolke hatte die form eines bären.

in weiten teilen der spanisch sprechenden welt erhalten die kinder statt zu weihnachten ihre geschenke am 6. januar zum fest des lichtes oder dreikönigstag.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz minha mãe me fez um bolo de natal. em Inglês?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿por qué están hoy tan cansados? en ruso?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "skafandristoj kaj plonĝistaj estas subakvistoj." Hebrea vorto
1 vor Sekunden
comment dire espagnol en le chat boit du lait.?
1 vor Sekunden
comment dire Portugais en peux-tu croire à ce qu'il a dit ??
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie