wie kann man in Esperanto sagen: rechne mit dem, was du besitzt, nicht mit dem, was du erben wirst.?

1)ne fidu heredon, fidu posedon.    
0
0
Translation by salikh
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe nicht aufgepasst, und jetzt habe ich am ganzen körper sonnenbrand.

die frau ist das vollkommenste aller wesen. sie ist ein Übergangswesen zwischen mensch und engel.

ich war neulich so beschäftigt.

hast du schon einmal blut gespendet?

wir fürchten, dass du dich verirren wirst.

ein jeder liebt seine landsleute.

ich brauche kein auto.

warum tut es weh, wenn schweiß in die augen kommt?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "Ki tervezte ezt az utazàst?" angol?
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik vind deze blauwe jurk leuk.' in Esperanto?
0 vor Sekunden
How to say "my watch has been stolen." in Polish
0 vor Sekunden
?פולני "אבקש את המפתח לחדרי."איך אומר
0 vor Sekunden
What does 撲 mean?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie