wie kann man in Esperanto sagen: wir näherten uns gefährlich dem tod durch erfrieren.?

1)ni danĝere proksimiĝis al frostmorto.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin fertig. bist du mit dem ergebnis zufrieden?

wenn auch du das programm ausprobieren möchtest, kontaktiere mich und ich werde ein konto für dich anlegen.

einsame menschen der welt, vereinigt euch!

arbeiten sie?

wir haben uns total zufällig getroffen.

in ihrem fall machen wir eine ausnahme.

der roggen wurde arme-leute-getreide genannt.

wie der stille see seinen dunklen grund in der tiefen quelle hat, so hat die liebe eines menschen ihren rätselhaften grund in gottes licht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "it's more than a hundred years old." in Spanish
1 vor Sekunden
How to say "tom fought with all his might." in Spanish
2 vor Sekunden
How to say "she sneaked up behind me." in German
2 vor Sekunden
How to say "i'm starving! hurry and give me something to eat." in Hungarian
3 vor Sekunden
How to say "that poet attempted suicide in their library." in Spanish
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie