wie kann man in Esperanto sagen: es fürchte die götter das menschengeschlecht! sie halten die herrschaft in ewigen händen und können sie brauchen, wie’s ihnen gefällt.?

1)Ho, gento de homoj, vi timu la diojn, ĉar ili regadon eterne posedas kaj povas ĝin uzi laŭ sia bontrovo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mach' es auf diese weise.

ich bin zurückgekehrt und habe die hölle vorgefunden.

ich suchte nach einem buch mit vielen bildern.

er dachte, es wäre weise, das angebot anzunehmen.

er verabschiedete sich von ihr mit einem kuss.

maria hat eine tasse kaffee getrunken.

es ist leicht, zu verstehen, dass der schlaf den gesundheitszustand beeinflusst.

es schneit.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce tom'un çok fazla boş zamanı yok. nasil derim.
0 vor Sekunden
休憩してお茶にしましょう。の英語
1 vor Sekunden
How to say "i can do whatever i like." in Esperanto
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Придя домой, я обнаружил кражу." на английский
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice el perro siguió a su amo, moviendo la cola. en alemán?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie