wie kann man in Esperanto sagen: lasst uns ganz gelassen auf die rückkehr des gesandten warten!?

1)Ni atendu tute trankvile la revenon de la sendito.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich will mit getter jaani sterben.

gebt uns bitte ein paar beispiele.

ich liebe das, was viele menschen vergessen haben, und fühle das, was nicht jeder haben kann.

die sache läuft nicht rund.

sie hat uns mehrere fragen gestellt.

hier sind meine bücher.

die stimmung in Ägypten verändert sich dramatisch.

tom gab nicht auf.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice ella esperaba ansiosa el regreso de su esposo. en Inglés?
0 vor Sekunden
壁にピカソの絵が掛かっている。のスペイン語
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я хочу гораздо больше." на английский
0 vor Sekunden
comment dire russe en il manque de sens commun.?
0 vor Sekunden
あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。の英語
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie