wie kann man in Esperanto sagen: fiele der himmel auf die erde, wäre der vogelfang eine leichte angelegenheit.?

1)Se la ĉielo falus al tero, birdokaptado estus facila afero.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die firma ist in den roten zahlen.

wenn wir eine pause machen werden, werde ich mich nicht beschweren, weil ich schon ein wenig müde geworden bin.

das impressum befindet sich auf seite 5.

jeder einwohner der stadt wird ihnen sagen, wo sich diese straße befindet.

die italienische regierung hat ein gesetz verabschiedet, nach dem der staat im laufe von 4 jahren seine ausgaben um 47 milliarden euro reduzieren muss.

ich habe bis jetzt drei werke von shakespeare gelesen.

sie besuchte ihn nur widerwillig.

das gesetz wurde nach heftigen auseinandersetzungen im parlament verabschiedet.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he was beaten black and blue." in Vietnamese
0 vor Sekunden
How to say "he won a silver medal." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "tom and mary stared at each other in disbelief." in German
0 vor Sekunden
How to say "i'm going to grow wheat there." in Spanish
1 vor Sekunden
How to say "you and i make a good team." in German
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie