wie kann man in Esperanto sagen: er schnitt die zweige der weinstöcke und das frische laub fiel auf den boden.?

1)Li tondis la branĉetojn de la vinarbustoj kaj la freŝa frondo falis sur la grundon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
man muss ihnen helfen, einen ausweg aus der sackgasse zu finden.

alles Übermäßige ist schrecklich.

ich muss schlafen.

auf jeden fall habe ich meine pflicht erfüllt.

jemand wollte zu mir, als ich draußen war.

tee mit eis ohne zucker ist nicht gut.

ich habe sie gewarnt!

diese arbeit treibt mich noch in den wahnsinn!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 婚 mean?
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: wir können noch keine einzelheiten bekanntgeben.?
0 vor Sekunden
comment dire japonais en il m'a dit qu'il était occupé.?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi tusadas kaj iomete febras." Nederlanda
0 vor Sekunden
İngilizce yürüme tarzını seviyorum. nasil derim.
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie