wie kann man in Esperanto sagen: mir ist vollkommen klar, dass bildung um ihrer selbst wegen erstrebenswert ist.?

1)Por mi estas plene evidente, ke eduko estas aspirinda pro si mem.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
lieber den spatz in der hand als die taube auf dem dach.

er ist arm und konnte sich keinen mantel kaufen.

letztendlich muss jeder selbst lernen.

ich stelle dir dieselbe frage.

treffen wir uns in zwei jahren.

wer hat das gemalt?

der bischof hatte mitleid mit den verzweifelten ausländern.

der junge war noch nie im zoo.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。のフランス語
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Расскажи мне, что с ним случилось." на немецкий
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice el mamífero está muerto. en esperanto?
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'de stad is vol toeristen.' in Spaans?
0 vor Sekunden
彼はいつか日本に戻ってくるだろう。のスペイン語
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie