wie kann man in Esperanto sagen: hoch über mir flatterte, vom sturm gepeitscht, die flagge frankreichs.?

1)Alte super mi, vipate de la ventego, flirtis la flago de Francio.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich denke, es ist besser, wenn wir es dabei belassen.

du wirst den zug verpassen.

tom, sei bitte vorsichtig!

es wurde tatsächlich viel getan.

china ist größer als japan.

hier ist alles in ordnung.

er war auch in meinem haus.

nach monaten der proteste kam der präsident zu dem schluss, dass es die beste alternative wäre, das land zu verlassen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼の本には未来の世界への理想が込められている。の英語
0 vor Sekunden
come si dice non sembra così felice. in inglese?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿qué piensas realmente? en alemán?
0 vor Sekunden
列車に間に合ったのか?!の英語
0 vor Sekunden
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie