wie kann man in Esperanto sagen: ich habe nie beschlossen, schauspieler zu werden; es hat sich einfach so ergeben.?

1)Mi neniam decidis iĝi aktoro; tio tute simple okazis.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
hast du sätze auf esperanto hinzugefügt?

indem ich diesen vertrag unterschrieben habe, habe ich mich verpflichtet, 5 jahre lang dort zu arbeiten.

mach das seil am baum fest.

man soll keine perlen vor schweine werfen.

sie erwarten beide ein kind.

dieses gerät ist völlig nutzlos.

ich schicke dir ein geburtstagsgeschenk per luftpost.

sie wollen die arbeitsbedingungen verbessern.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?אנגלית "לא פגשתי בו."איך אומר
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я люблю петь." на французский
0 vor Sekunden
How to say "do you have any regional dishes?" in Russian
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мы пошли погулять в лес." на немецкий
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Её любимый предмет - математика." на французский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie