wie kann man in Esperanto sagen: es hatte viele tage lang geregnet, und die straße war so matschig, dass pinocchio manchmal fast bis zu den knien einsank.?

1)Pluvis dum multaj tagoj, kaj la strato estis tiel kota, ke Pinocchio plurfoje malsupreniĝis preskaŭ ĝis la genuoj.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das kind spielte mit seiner puppe, und mit einem male ging ihr haar entzwei.

das leben birgt viele geheimnisse.

ich bin gar kein so gesprächiger typ. es gibt nur eine menge, was ich dir sagen möchte.

ich wäre ihnen sehr dankbar, wenn sie mir helfen würden.

eile mit weile!

der bürgermeister wird in kürze seinen rücktritt verkünden.

der schnee lag anderthalb meter hoch.

ich wohne zurzeit in kunming.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce ben bir hafta önce onu gördüm. nasil derim.
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я никогда бы не подумал, что найду Тома." на французский
0 vor Sekunden
How to say "there's a big fly on the ceiling." in Hebrew word
1 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: in meiner kindheit gab es noch fleißkärtchen in der schule, und die sogenannte prügelstrafe war
1 vor Sekunden
How to say "it has been raining since sunday." in Italian
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie