wie kann man in Esperanto sagen: die japanische stadt toyama liegt an der küste des japanischen meeres.?

1)La japana urbo Tojama situas ĉe la bordo de la Japana Maro.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das hat sie mit absicht gemacht.

vielleicht werde ich nie verstehen, worin der unterschied besteht. für mich haben beide ausdrücke dieselbe bedeutung.

sie hat ihn schreien gehört und ist zu seinem schlafzimmer gerannt.

sie hatte die angewohnheit, an ihrem hut ein band zu befestigen; jeden tag ein anderes und jeden tag in einer anderen farbe.

vorbedacht erleichtert alles.

es gibt tatsächlich so etwas wie internet-abhängigkeit.

sie konnte den weg zurück nicht finden.

er ist vorgestern nach london abgereist.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "who can help you to learn german?" in Hindi
0 vor Sekunden
Hogy mondod: "Figyelmen kívül hagyta a tanácsomat." eszperantó?
0 vor Sekunden
How to say "the bank loaned the company $1 million." in Portuguese
1 vor Sekunden
What does 卵 mean?
1 vor Sekunden
कैसे आप उसने खिड़की को बंद कर दिया क्योंकि उसको बारिश होने का डर था। चीनी (कैंटोनीज़) में कहते हैं?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie