wie kann man in Esperanto sagen: anlässlich der einweihung eines neuen staudamms versammelten sich alle an den bauarbeiten beteiligten.?

1)Okaze de la inaŭguro de nova retenodigo ariĝis ĉiuj partoprenantoj de la konstruaj laboroj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
in den meinungsumfragen liegen beide parteien gleichauf.

mit den augen anderer betrachtet, erscheint unser gegenwärtiges leben wahrscheinlich ziemlich fad und langweilig.

er hat zehn kinder.

diese tasche ist ausgezeichnet und außerdem noch günstig.

sie wurde lebendig begraben.

sie reagierte nicht auf meine frage.

tom bestellte ein pizzabaguette.

auf meinem grabstein soll zu lesen sein: „ich danke all denen, durch die mein leben reicher geworden ist, und auch all jenen, die es zumindest nicht ärmer gemacht haben.“

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
スミスさんはすぐ近くにいます。のスペイン語
0 vor Sekunden
どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。のスペイン語
0 vor Sekunden
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。のスペイン語
0 vor Sekunden
警官は君のことを無視すると思うよ。のスペイン語
0 vor Sekunden
彼は自分の部屋で音楽を聴いていた。のスペイン語
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie