wie kann man in Esperanto sagen: nichts ist in dieser welt bedrückender als der verlust eines geliebten menschen.?

1)nenio en la mondo estas pli aflikta, ol la perdo de amata persono.    
0
0
Translation by nimfeo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wann trank sie schokolade?

lasst uns heute abend im restaurant essen.

er hätte es sehr gern genommen, hätte er es nur zu greifen bekommen.

das ist die mühe nicht wert.

der bürgermeister wird in kürze seinen rücktritt verkünden.

in diesem laden haben wir eine große menge an schallplatten auf lager.

Über das wesen von imagination, inspiration und intuition findet man das notwendige in dieser «geheimwissenschaft im umriss» selbst und in meinem buche «wie erlangt man erkenntnisse der höheren welten?».

lege dieses buch für mich zu seite.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
もちろん。のスペイン語
0 vor Sekunden
What does 獲 mean?
0 vor Sekunden
How to say "i don't know when bob came to japan." in Hindi
1 vor Sekunden
İngilizce bazı insanlar tom'un zehirlendiğini düşünüyor. nasil derim.
1 vor Sekunden
Almanca biz arkadaş değiliz. nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie