wie kann man in Esperanto sagen: eine gute Übersetzung ist eine solche, von der man nicht erkennt, dass es eine Übersetzung ist.?

1)Bona traduko estas tiu, pri kiu oni ne ekkonas, ke ĝi estas traduko.    
0
0
Translation by Pfirsichbaeumchen
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er ist sehr sexy.

ich möchte tom wirklich gerne kennenlernen.

er wurde am kopf verletzt.

ich freue mich, dass sie zufrieden sind.

ein klassisches beispiel für einen körper liefern die reellen zahlen.

wird er sich dann noch daran erinnern, was ihr ihm versprochen habt?

ich hatte blut in meinem urin.

wenn du lächelst, bin ich glücklich.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "Minden nap nagyjából két órát tanulok." japán?
0 vor Sekunden
jak można powiedzieć zdecydujmy rzutem monetą. w angielski?
1 vor Sekunden
İngilizce keşke o burada olsaydı. nasil derim.
1 vor Sekunden
İngilizce denetimdeyiz. nasil derim.
1 vor Sekunden
come si dice io so che questo è difficile. in inglese?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie