wie kann man in Esperanto sagen: mir genügt das wasser, das sich im wein befindet.?

1)Al mi sufiĉas la akvo, kiu estas en la vino.    
0
0
Translation by Esperantostern
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ganz wie man's nimmt.

die schulordnung sieht für schüler das tragen einer schuluniform vor.

bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.

mir wurde gestern mein geldbeutel gestohlen.

ich werde ein haus bauen, sobald ich es mir leisten kann.

du musst milch trinken, damit du gut wachsen kannst.

ich will dich nie wieder sehen.

das bücherlesen hörte auf, das privileg einer minderheit zu sein.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Ĝi estas betona ponto, sed ĝi disfalis plurloke en sia longo." francaj
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik heb koorts.' in Russisch?
0 vor Sekunden
comment dire russe en je ne l'ai pas mérité.?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Кажется, автобус опаздывает." на немецкий
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе." на испан
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie