wie kann man in Esperanto sagen: und wenn ich weissagen könnte und wüsste alle geheimnisse und alle erkenntnis und hätte allen glauben, also dass ich berge versetzte, und hätte der liebe nicht, so wäre ich nichts.?

1)Kaj se mi posedus profetan povon, kaj komprenus ĉiujn misterojn kaj ĉian scion; kaj se mi havus ĉian fidon, tiel ke mi povus formovi montojn, sed ne havus amon, mi estus nenio.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er sollte den brief per einschreiben schicken, um sicher zu sein, dass er ans ziel gelangt.

ich sehe, dass du sowohl die fähigkeit, als auch eine neigung zum strategischen denken besitzt.

er stand auf dem rand der felswand.

wie findest du deine waschmaschine?

wer spielt gerade klavier?

strenge ist hier fehl am platz.

unser lehrer hat gesagt dass wasser bei 100 grad siedet.

diesen worten ist nichts hinzuzufügen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "means of transport were improved." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "why are you picking a fight with me?" in Spanish
1 vor Sekunden
What's in
2 vor Sekunden
How to say "he lifted his hat politely." in Spanish
3 vor Sekunden
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。の英語
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie