wie kann man in Esperanto sagen: diese wörter werden nicht im plural verwendet, da ihr sinn dies nicht zulässt.?

1)Tiujn vortojn oni ne uzas plurale, ĉar tion ne permesas ilia signifo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
„warum müssen die japaner englisch lernen? es sollen doch gefälligst die ausländer japanisch lernen!“ – „recht hast du!“

im hof herrscht jetzt vollkommene dunkelheit.

ich spreche deutsch.

ich höre, dass er krank ist.

sie erlebte mehrere höhepunkte nacheinander.

ich will nicht riskieren, ihn zu verlieren.

der anwalt bezweifelte ihre unschuld.

du stehst auf und schließt die tür.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Тома послали на задание." на португальский
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi faras laŭeble plej bone." Hebrea vorto
0 vor Sekunden
How to say "go get some water." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "take a bus." in Esperanto
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice hoy estoy libre. en ruso?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie