wie kann man in Esperanto sagen: an der schnittfläche eines frischen baumstumpfs kann man leicht ablesen, wie es dem baum in seinem leben ergangen ist.?

1)Sur la tranĉofaco de freŝa arbostumpo oni povas facile ekkoni, kiel la arbo fartadis en sia vivo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich komme mir wirklich dumm vor.

zweifel sind verräter, die gutes uns entziehn, das greifbar oft, durch furcht vor dem versuch.

das ist das haupttor zu ihrem haus.

sie haben zweifellos einen fehler gemacht.

dieser typ ist ein bandit.

mein lieber freund, ich bin zu dem geworden, was man einen snob nennt.

wasser und Öl sind beide flüssigkeiten.

ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce İstediğin zaman daktilomu kullanabilirsin. nasil derim.
1 vor Sekunden
İngilizce onu tanımıyor musun? nasil derim.
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "neniu posedas la lunon." francaj
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мама вяжет мне новый свитер." на французский
1 vor Sekunden
wie kann man in Japanisch sagen: wir haben die tiefe des flusses gemessen.?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie