wie kann man in Esperanto sagen: im winter müssen wir die sinne noch mehr schärfen, um das leben in der natur zu entdecken. wir bemerken spuren im schnee, das gezwitscher des meisenschwarms in den baumkronen und fraßspuren an zapfen und zweigen.?

1)Vintre ni devas akrigi la sensojn eĉ pli por malkovri la vivon en la naturo. Ni rimarkas spurojn en la neĝo, la ĉirpadon de paruoj svarmantaj en la arbokronoj kaj postsignojn de mordoj sur konusoj kaj branĉoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dein auto ist zu laut. du müsstest es mal überprüfen lassen.

mein vater versucht, mit dem trinken aufzuhören.

sieh mal die katze dort! das ist die von herrn braun.

es würde ewig dauern, alles zu erklären.

tom hat jeder gern.

man sagte uns nicht, was sie in diesem brief geschrieben hatte.

ich habe gestern nacht überhaupt nicht schlafen können.

maria fühlte sich durch toms harte worte in den abgrund der trübseligkeit hinabgetreten.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice si él supiera que estoy aquí, vendría en seguida adonde mí. en holandés?
0 vor Sekunden
How to say "tom isn't a cop." in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "don't turn your back." in Turkish
1 vor Sekunden
月曜日はいつも憂鬱だ。のフランス語
2 vor Sekunden
How to say "this is going nowhere." in Turkish
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie