wie kann man in Esperanto sagen: es ist fast unmöglich, die fackel der wahrheit durch ein gedränge zu tragen, ohne jemandem den bart zu versengen. ?

1)Preskaŭ neeblas porti la torĉon de la vero tra homamaso sen ĝeni iun.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich muss nun weggehen.

die freundschaft, die der wein gemacht, wirkt - wie der wein - nur eine nacht.

es lief mit eingezogenem schwanz davon.

das ist eine große illusion.

deswegen bin ich gestern nicht gekommen.

ich helfe ihnen, wenn ich mit meiner arbeit fertig bin.

sie haben wasser.

es könnte sich als nützlich erweisen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "there's no way i'll continue this conversation." in Russian
0 vor Sekunden
How to say "the man blushed like a boy." in French
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice tom te echa de menos. en alemán?
0 vor Sekunden
Como você diz mary é respeitada por todos. em Inglês?
0 vor Sekunden
今日は少しすずしい。のドイツ語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie